返金手続きについて

返金に当たっての手続及び遵守条件

2024年 11月30日をもって課金終了した当社の管理運営するSeamoon Protocol上で提供される下記記載のブロックチェーンゲームを利用するため、アイテム購入等に際しお支払いただいた代金を下記の条件に従い返金いたしますので、 返金申請期間内に申出をお願いいたします。

  1. 返金を行う対象ブロックチェーンゲーム:「かんぱに☆ガールズ RE:BLOOM」

  2. 返金対象となるユーザーの支払:Appleプラットフォーム(iOSアプリ)(※1、※2)を通じて上記ブロックチェーンゲームにて課金したユーザー(以下「対象ユーザー」といいます。)の支払

    ※1 既にAppleのreportaproblem.apple.com 等を通じて対象ユーザーご自身で返金を依頼し別途返金を受けている場合には対象になりません。

    ※2 Google Androidプラットフォームを通じた決済、ブラウザー版からのクレジットカード決済等他の手段を用いたユーザーの支払はここでの返金の対象にはなりません。

  3. 対象ユーザーは、当社から指定された所定のGoogle Form上から以下に記載の個人情報を当社宛で、別途定めるWebページやEメール等に記載の期日までに(2025年1月31日以降の期日として、以下「返金申請期間」といいます。)送付する方法で、当社に返金申請を行う必要があります。

    ご自身のSMP Account ID、

    ご自身の「かんぱに☆ガールズ RE:BLOOM 」のプレイヤーID、

    ご自身の利用端末の種類、

    ご自身の居住する国名、

    その他本Google Form上で求められる個人情報

  4. 返金申請期間内に対象ユーザーから上記返金申請を受領後に、当社側で個別に対象ユーザーへの返金額を確認の上で、当社が一連の返金業務を委託する株式会社DGフィナンシャルテクノロジーの提供するCASH POSTサービス(以下「CASH POST」といいます。)から当該返金額及び返金の受取方法・受取期限について各対象ユーザーに登録Eメールアドレス宛でお知らせします。対象ユーザーが当社提示の返金額を確認後、当該Eメールに記載された異議申立て期間までに対象ユーザーから当社に対し何らの異議もなければ当該金額が当社から対象ユーザーへの返金額として確定されます。

  5. 以下の場合には、当社に対するユーザーの返金請求権は消滅します。

    (1) 返金申請期間経過後も所定のGoogle Formによる当社への登録送信がなかったり、その他当社への連絡がなかった場合

    (2)  CASH POSTからの当該返金額及び返金の受取方法に関するEメールをユーザー指定のEメールアドレスに送信後も当該Eメールがユーザーにて不達又は受領不可能であった場合においてその後当社所定の期日までユーザーから当社に対し何らの連絡もないとき。

    (3) CASH POSTからの当該返金額及び返金の受取方法に関するEメールをユーザー指定のEメールアドレスに送信後も、ユーザーが返金対象銀行口座の情報等を当該Eメールに記載の期日までに送信しないとき。

  6. 本返金についてその内容、条件、その他の情報について、webサイト、ブログ、SNSなどの媒体その他有形無形の方法を問わず、一般に公開することをしてはなりません。

  7. 前各項の定めにかかわらず、対象ユーザーが日本国外の外国居住者である場合には、個別のEメール送付等の手段により対応期限、返金期限、返金方法、遵守事項のやり取りをさせていただくことがあります。この場合には、外国居住者の対象ユーザーには該当国の法規制、当該ユーザーのシステム上の制限その他やむを得ない事情により、返金が実務上不可能となることがあることについてご了承ください。

  8. 返金に関する問合せ先

    https://support.seamoon.dmm.com/hc/ja

การดำเนินการคืนเงินและเงื่อนไขปฏิบัติ

จากที่บริษัทได้ยุติการให้บริการเติมเงินบน Seamoon Protocol ซึ่งอยู่ภายใต้การบริหารและดำเนินงานของบริษัท เมื่อวันที่ 30 พฤศจิกายน 2024ทางเราจะดำเนินการคืนเงินให้แก่ผู้ใช้งาน สำหรับผู้ใช้งานที่ได้ทำการชำระค่าบริการ เพื่อใช้งานในเกมบล็อกเชนตามเงื่อนไขดังต่อไปนี้ โปรดดำเนินการขอคืนเงินค่าใช้บริการภายในระยะเวลาที่กำหนด

  1. เกมบล็อกเชนที่อยู่ในเงื่อนไขการคืนเงิน : “KANPANI☆GIRLS RE:BLOOM”
  2. การชำระค่าบริการที่เข้าข่ายเงื่อนไขการคืนเงินของผู้ใช้งาน : การชำระเงินผ่านแพลตฟอร์ม Apple (iOS แอปพลิเคชัน) (*1, *2) เพื่อชำระและใช้จ่ายภายในเกมบล็อกเชนข้างต้น (ต่อไปนี้จะเรียกว่า “ผู้ใช้ที่เข้าข่าย”)
  • 1 หากผู้ใช้ที่เข้าข่ายได้ขอคืนเงินด้วยตนเองผ่าน reportaproblem.apple.com หรือช่องทางอื่นของ Apple และได้รับการดำเนินการคืนเงินแล้ว จะไม่เข้าข่ายในการขอคืนเงินในครั้งนี้
  • 2 การชำระเงินผ่านแพลตฟอร์ม Google Android, การชำระเงินด้วยบัตรเครดิตผ่านเบราว์เซอร์ หรือวิธีการอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ iOS จะไม่เข้าข่ายในการขอคืนเงินภายใต้เงื่อนไขนี้
  1. ผู้ใช้ที่เข้าข่ายต้องกรอกข้อมูลส่วนบุคคลที่กำหนดไว้ตามด้านล่างนี้ ลงใน Google Form ที่บริษัทระบุภายในระยะเวลาที่กำหนดตามที่บริษัทได้แจ้งไว้ทางเว็บไซต์หรืออีเมล (ระยะเวลาตั้งแต่หลังวันที่ 31 มกราคม 2025 เป็นต้นไป ซึ่งจะเรียกว่า “ระยะเวลายื่นคำขอคืนเงิน”) เพื่อการดำเนินเรื่องขอคืนเงินอย่างเป็นทางการกับบริษัท

    SMP Account ID ของตน

    Player ID ของเกม “KANPANI☆GIRLS RE:BLOOM” ของตน

    ประเภทของอุปกรณ์ที่ใช้งาน

    ชื่อประเทศที่ตนอาศัยอยู่

    ข้อมูลอื่น ๆ ที่จำเป็นใน Google Form

  2. เมื่อบริษัทได้รับคำขอการคืนเงินจากผู้ใช้ที่เข้าข่ายแล้ว บริษัทจะตรวจสอบจำนวนเงินคืนเป็นรายบุคคล จากนั้นบริษัทจะส่งข้อมูล “ยอดเงินคืน” และ “วิธีการรับเงินคืน / กำหนดเวลาการรับเงินคืน” ไปยังอีเมลของผู้ใช้ที่เข้าข่ายที่ลงทะเบียนไว้ ผ่านบริการ CASH POST ของ DG Financial Technology, Inc. (ต่อไปนี้เรียกว่า “CASH POST”) ซึ่งบริษัทได้ว่าจ้างให้ดูแลการดำเนินการคืนเงินของทางบริษัท เมื่อผู้ใช้ที่เข้าข่ายตรวจสอบ “ยอดเงินคืน” ที่ทางบริษัทได้แจ้งให้แก่ผู้ใช้ที่เข้าข่าย และหากผู้ใช้ที่เข้าข่ายไม่มีข้อโต้แย้งใด ๆ ภายในระยะเวลาที่ระบุไว้ในอีเมลดังกล่าว ยอดเงินนั้นจะถูกถือเป็นจำนวนเงินคืนที่บริษัทจะดำเนินการคืนให้แก่ผู้ใช้ที่เข้าข่าย

  3. สิทธิ์ในการขอคืนเงินของผู้ใช้จะสิ้นสุดลงในกรณีดังต่อไปนี้

    (1) ไม่กรอกข้อมูลใน Google Form หรือไม่มีการติดต่อใด ๆ มายังบริษัท ภายใน “ระยะเวลาการยื่นคำขอดำเนินการคืนเงิน”

    (2) หลังจากที่บริษัทได้ส่งอีเมลแจ้ง “ยอดเงินคืน” และ “วิธีการรับเงินคืน” ไปยังอีเมลที่ผู้ใช้ที่เข้าข่ายกำหนดแล้ว หากเกิดกรณีใดก็ตามที่อีเมลดังกล่าวนั้นไม่สามารถจัดส่งหรือผู้ใช้ที่เข้าข่ายไม่สามารถรับอีเมลได้ และผู้ใช้ที่เข้าข่ายไม่ได้ติดต่อกลับมาที่บริษัทภายในกำหนดเวลาที่บริษัทกำหนด

    (3) หลังจากที่บริษัทได้ส่งอีเมลแจ้ง “ยอดเงินคืน” และ “วิธีการรับเงินคืน” ไปยังอีเมลของผู้ใช้ที่เข้าข่ายแล้ว ผู้ใช้ที่เข้าข่ายไม่ส่งข้อมูลบัญชีธนาคารหรือรายละเอียดอื่น ๆ ที่จำเป็นภายในกำหนดเวลาที่ระบุไว้ในอีเมล

  4. ผู้ใช้ที่เข้าข่ายไม่สามารถเปิดเผยรายละเอียด เนื้อหา เงื่อนไข หรือข้อมูลอื่น ๆ ของการคืนเงินนี้ต่อสาธารณะ ไม่ว่าจะด้วยวิธีใด (เช่น เว็บไซต์ บล็อก SNS สื่อใด ๆ หรือวิธีการอื่น ๆ)

  5. นอกเหนือจากรายละเอียดที่ระบุไว้ในข้อต่าง ๆ ข้างต้น หากผู้ใช้ที่เข้าข่ายอาศัยอยู่นอกประเทศญี่ปุ่น บริษัทอาจมีการติดต่อเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อกำหนดเวลาในการดำเนินการคืนเงิน ระยะเวลาคืนเงิน วิธีการคืนเงิน และเงื่อนไขต่าง ๆ เป็นพิเศษผ่านอีเมลหรือช่องทางอื่น ๆ

    จากกรณีดังกล่าว ผู้ใช้ที่เข้าข่ายซึ่งอาศัยอยู่นอกประเทศญี่ปุ่นอาจไม่สามารถดำเนินการคืนเงินได้เนื่องจากเหตุผลจำเป็นและปัญหาต่าง ๆ เช่น กฎหมายและระเบียบข้อบังคับของประเทศนั้น ๆ ข้อจำกัดทางระบบของผู้ใช้ที่เข้าข่าย หรือสาเหตุอื่น ๆ ที่ทางบริษัทไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้

  6. ช่องทางการสอบถามเกี่ยวกับการคืนเงิน

    https://support.seamoon.dmm.com/hc/ja